مثل لعبة مكسوة بريش النورس الناعم، مبللة بفقاقيع التيار وهمس الريح ، وساعة الماء تدق صفر ، صفر، صفر ، صفر
(Eng.) A man, magnetized by city trumpets, Spewing like a volcano And sputtering colours without the gleam of hope Runs behind moving shadows And in vain seeks traces of heroic deeds Behind the enigmatic walls Of thunder roars and broken mirage
The salty beach stretches curved at the edge of the sun, drawn with the pulse of deep memories Like a toy clad with soft seagull feathers, wet with bubbles and whispering of the wind, and the water clock is ticking zero, zero, zero, zero
Mag ik deze dans van u?
Of hebt u geen tijd?
Danst u nooit?
Past dat niet bij uw verheven status?
Hebt u gehoord van de mensen die niet meer mogen dansen?
انا وانت نتدفق عشقا مثل شلال من احساس، ترسمنا الأنوار بستان من ورد ساحر ، نذوبوا بوهج العناق مثل جزر ،مرجانية حالمة تحت خيمة السماء الزرقاء، نسكر فى عناق طويل لا ينتهى حتى الثمالة.
عندما يظلننا المساء احس بك بين زراعى اسطورة مخملية لا تشيخ ، وفاكهة فضائية المزاج ، استنشقك عطر من ممالك القرون الأولى ، وادور حولك بلا توقف كشجر الاكسير يراقص نوافير المطر الفضى بعناد ورغبة.
(Eng.) Me and you, flowing in love like a waterfall from a feeling, the lights draw us a grove of magical roses, melt with the glow of embrace like islands, dreamy coral under a tent of blue sky, we get drunk in a long, never ending embrace.
When the evening overshadows us I feel you are the grower, that you are a velvet legend who does not age, There is a fruity mood in the room, I breathed in a fragrance that comes from the kingdoms of the first centuries, And without stopping you keep spinning around me While dancing you spray like a fountain The elixir of life of silver rain with stubbornness and desire.